揠苗助长文言文(文言文揠苗助长朗读节奏划分)
本文目录一览:
- 1、揠苗助长文言文
- 2、揠苗助长文言文节奏划分
- 3、文言文翻译《揠苗助长》
- 4、揠苗助长文言文中,所有之的解释
- 5、文言文《揠苗助长》
揠苗助长文言文
《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去田里把禾苗一棵棵往上拔,拔完后疲惫不堪地回了家。 他回到家对家人说:“今天我太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
原文 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
揠苗助长的文言文原文及解释如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
揠苗助长文言文节奏划分
1、宋人有闵/其苗之不长/而揠之者,/芒芒然/归,谓其人/曰:“今日病矣!/予助苗长矣!”/其子趋而往视之,/苗则槁矣。
2、宋人/有/闵其苗/之不长/而揠之者,芒芒然/归,谓/其人/曰:“今日/病矣!予/助苗/长矣!”其子/趋而往视/之,苗/则槁矣。天下/之不助苗长者/寡矣!以为/无益/而舍之者,不/耘苗者也;助之/长者,揠苗者也;非徒/无益,而又/害之。
3、揠苗助长 (选自《孟子.公孙丑章句上》)宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
4、确定节中停顿有以下几种方法:句首语助词、关联词后面应有停顿.文言文中有一些虚词放在句子的开头,强调语气或领起全句乃至全,如“至”、“夫”、“若夫”、“盖”、“故”、“惟”等,诵读应稍加停顿,不能和后面的文字连接。

文言文翻译《揠苗助长》
《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去田里把禾苗一棵棵往上拔,拔完后疲惫不堪地回了家。 他回到家对家人说:“今天我太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
《揠苗助长》的文言文翻译及寓意如下:翻译:宋国有个人担忧他的禾苗长不高,就把禾苗往上拔,一天下来十分疲劳地回到家。然后对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗都已枯萎了。
揠苗助长文言文中,所有之的解释
妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。综合 揠苗助长 yamiáo-zhùzhǎng [pull up the rice shoots with the intention of helping them to grow;try to help the shoots grow by pulling them upward] 即揠苗助长,嫌禾苗长得慢而用手向上提,以助其生长。
译文:宋国有个人嫌他种的禾苗老是长不高,于是到地里去用手把它们一株一株地拔高,累得气喘吁吁地回家,对他家里人说:“今天可真把我累坏啦!不过,我总算让禾苗一下子就长高了!”他的儿子跑到地里去一看,禾苗已全部死了。天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。
【释 义】揠:拔起。把苗拔起,帮助其生长,后用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。【寓意】客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:欲速则不达。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。注释: 闵:同“悯”,担心,忧虑。 长:生长,成长。 揠:拔。 茫茫然:疲惫不堪的样子。 谓:对,告诉。 其人:他家里的人。 病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义。 予:我,第一人称代词。 趋:快步走。
文言文《揠苗助长》
1、《揠苗助长》小古文翻译及注释如下:翻译: 有个宋国人担忧他的禾苗不长高,于是就去田里把禾苗一棵棵往上拔,拔完后疲惫不堪地回了家。 他回到家对家人说:“今天我太累了!我帮助禾苗长高了!” 他的儿子快步走到田里查看禾苗的情况,发现禾苗都已经枯萎了。
2、译文:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
3、《揠苗助长》文言文原文及解释如下:原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
4、文言文:宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然②归,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。注释:闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
5、《揠苗助长》的文言文翻译及寓意如下:翻译:宋国有个人担忧他的禾苗长不高,就把禾苗往上拔,一天下来十分疲劳地回到家。然后对他的家人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗都已枯萎了。
ZBLOG版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!
